et soutenez les
artistes aquitains.

 

 
 

Rapprochement des entreprises et du secteur culturel

Recherche de financements privés mutualisés et solidaires

Formation continue des professionnels de la culture et de la création

Soutien au développement culturel et artistique

en Nouvelle-Aquitaine


 

 

Artistes soutenus en 2016-2018

Larynx

Larynx

Création chorégraphique pour 3 danseurs & plateforme collaborative en ligne
Compagnie Sylex / Sylvie BALESTRA

Tous ceux qui ont fait l’expérience de parler une autre langue ont pu la sentir modifier notre voix, notre façon de penser, voire de rêver. Parler une autre langue nous demande de nous adapter, de nous décentrer, presque d’être un autre.

LARYNX, pièce chorégraphique pour trois interprètes, a pour ambition de rendre visible comment les langues nous traversent et nous transforment : langue maternelle, langue choisie, langue empêchée, langue d’immigration, langues de travail.

Cette prochaine création de la compagnie Sylex évoquera à travers des histoires intimes de rapport aux langues les questions de l’exil, des migrations, de l’oubli ou des retrouvailles avec une langue. Abandonner sa langue, être forcé à l’abandonner, la retrouver, la réapprendre, recréer une communauté ou faire famille à travers la langue, autant de situations à explorer au plateau.

Il s’agit de rendre visible une expérience intime du langage, rendre visible la façon dont le locuteur active des territoires intérieurs différents, des zones différentes du corps, de saisir et de transcrire par la danse les changements qui s’opèrent au moment précis où l’on passe d’une langue à l’autre. Comment nos bilinguismes activent notre métabolisme.

La pièce donne à entendre l’intime, raconte des histoires vécues, et fait apparaître ces mêmes histoires dans leur dimension sensorielle et physique. L’écriture s’appuiera sur les parcours biographiques des interprètes et leurs expériences, d’une part, et d’autre part sur un collectage audio et vidéo auprès d’enfants et d’adultes ayant une expérience du bilinguisme.

Deux danseurs et un comédien, eux-mêmes caractérisés par une relation particulière aux langues, prennent la parole sur scène. La pièce est séquencée par les soli. Chaque solo se construira par rapport à l’histoire vécue du danseur et à sa manière propre de la relater par la parole et par le mouvement. Le comédien, lui, fera une retranscription dansée de l’histoire de personnes rencontrées lors de temps d’enquêtes préalables.

 
 

ILS SOUTIENNENT AQUITAINE CULTURE

 

Inscription à la

[ NEWSLETTER ]

CONTACTEZ
NOUS

SUIVEZ
NOUS

CONTACTEZ
NOUS